Satz ID IBUBd6pWxWvzckp2qGIZ7UKWLyE



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bw
    V\tam.act




    17.17
     
     

     
     

    substantive
    de Vorwurf

    (unspecified)
    N

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_3-inf
    de tun

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Kein Vorwurf entsteht, wenn man dies anstrebt (wörtl.: für das Es-Tun).

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.05.2023)

Persistente ID: IBUBd6pWxWvzckp2qGIZ7UKWLyE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6pWxWvzckp2qGIZ7UKWLyE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBd6pWxWvzckp2qGIZ7UKWLyE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6pWxWvzckp2qGIZ7UKWLyE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6pWxWvzckp2qGIZ7UKWLyE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)