Satz ID IBUBd6qrml8hdkQfpfe35niWJKk




    255

    255
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Stadt

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    256

    256
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_irr
    de kommen

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m

    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    81
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [§255] ... seiner Stadt ..., [256] wenn er (heim) kommt, und er ... vollbracht hat?

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBd6qrml8hdkQfpfe35niWJKk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qrml8hdkQfpfe35niWJKk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd6qrml8hdkQfpfe35niWJKk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qrml8hdkQfpfe35niWJKk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qrml8hdkQfpfe35niWJKk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)