Satz ID IBUBd6qx2pcaTUu3iQDW2TR6QB0
Kommentare
-
- Dieser Vers fehlt in pAnastasi II.
- šꜥr: ist in Wb. IV, 422.1: "Verheißung, Versprechen" nur als Substantiv belegt (ebenso Hannig, Handwörterbuch, 873). Fast alle Bearbeiter übersetzen hier jedoch mit einem Partizip: "einer, der Versprechungen macht", wahrscheinlich, weil in den beiden vorherigen Versen auch Personen thematisiert werden. Caminos, LEM, 11 merkt allerdings an, daß šꜥr sonst als Substantiv belegt ist. Zur Bedeutung von šꜥr siehe Hoch, Semitic Words, 272-273, Nr. 387-388 (Substantiv und Verb). Hoch gibt für das Substantiv die Bedeutungen "threat/promise" und Neveu, Langue des Ramsès, 76, Beisp. 28 und Winand, Temps et aspect, 319, Beisp. 553 bleiben auch in diesem Fall bei einem Substantiv in einer bei "threat" anlehnenden Bedeutung: "il ne prend pas en considération les pressions" (Neveu).
Persistente ID:
IBUBd6qx2pcaTUu3iQDW2TR6QB0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qx2pcaTUu3iQDW2TR6QB0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd6qx2pcaTUu3iQDW2TR6QB0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qx2pcaTUu3iQDW2TR6QB0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qx2pcaTUu3iQDW2TR6QB0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.