Satz ID IBUBd6r8rQVGdkIWoHlFMTAFmcA



    verb_caus_3-lit
    de zufriedenstellen, erfreuen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Sie stellen die Herzen der Götter zufrieden.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.05.2022)

Persistente ID: IBUBd6r8rQVGdkIWoHlFMTAFmcA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6r8rQVGdkIWoHlFMTAFmcA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd6r8rQVGdkIWoHlFMTAFmcA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6r8rQVGdkIWoHlFMTAFmcA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6r8rQVGdkIWoHlFMTAFmcA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)