Satz ID IBUBd6rSofIc6UxQvQqiAId6o9k



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    adjective
    de hoch

    (unedited)
    ADJ

    substantive_masc
    de Herr, Besitzer von etw.

    (unedited)
    N.m

    place_name
    de Ta-Tebu

    (unedited)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin der Erhobene, der Herr des Tebu-Landes.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.02.2022)

Persistente ID: IBUBd6rSofIc6UxQvQqiAId6o9k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6rSofIc6UxQvQqiAId6o9k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd6rSofIc6UxQvQqiAId6o9k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6rSofIc6UxQvQqiAId6o9k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6rSofIc6UxQvQqiAId6o9k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)