Satz ID IBUBd6sQANQj7kRhk5pgWr4DZ0I




    B,1
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Nut

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adjective
    de
    große (fem.)

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb
    de
    gebären

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de
    Götter

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    verb
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m


    ...
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ...
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Abgabe, Opfer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Nut, die Große, die die Götter gebar: "Ich habe dir gegeben [... ...]alle Gaben."
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd6sQANQj7kRhk5pgWr4DZ0I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6sQANQj7kRhk5pgWr4DZ0I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6sQANQj7kRhk5pgWr4DZ0I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6sQANQj7kRhk5pgWr4DZ0I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6sQANQj7kRhk5pgWr4DZ0I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)