Satz ID IBUBd6sQFgBpSElbnjCJI1qjIoU
1
title
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der Aufwärter
(unspecified)
TITL
title
Versorgter bei Ptah-Sokar
(unspecified)
TITL
adjective
beliebt
(unspecified)
ADJ
person_name
Weha
(unspecified)
PERSN
Der Verwalter des Königsvermögens, Vorsteher der Aufwärter, Versorgter bei Ptah-Sokar, der beliebte Weha.
Datierung:
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd6sQFgBpSElbnjCJI1qjIoU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6sQFgBpSElbnjCJI1qjIoU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd6sQFgBpSElbnjCJI1qjIoU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6sQFgBpSElbnjCJI1qjIoU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6sQFgBpSElbnjCJI1qjIoU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.