Identifiant de phrase IBUBd6tb7Lr8k0CVt59d3dgWPTk


Identifiant permanent: IBUBd6tb7Lr8k0CVt59d3dgWPTk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6tb7Lr8k0CVt59d3dgWPTk





    1
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
keine Übersetzung vorhanden
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd6tb7Lr8k0CVt59d3dgWPTk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6tb7Lr8k0CVt59d3dgWPTk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6tb7Lr8k0CVt59d3dgWPTk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)