Identifiant de phrase IBUBd6u4q2DRS0eHuA6QGonr4hQ
2.1 r ꜥrr.wt 3 n.j.t nḥp 4.1 zꜣb-zẖꜣ.w ꜣḫ(.t)-ḥtp.w 4.2 jbꜣ ꜥnḫ-m-ꜥ-nṯr 4.3 Srwḏ-Rꜥw-Kꜣkꜣj 4.4 Mr-nb-Mꜣꜥ.t
2.1
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Torhalle (Wache und Empfang)
(unspecified)
N.f:sg
3
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Töpferei
(unspecified)
N.m:sg
4.1
title
Senior-Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
Achet-hetepu
(unspecified)
PERSN
4.2
substantive_masc
Tänzer
(unspecified)
N.m:sg
person_name
Anch-em-a-netjer
(unspecified)
PERSN
4.3
person_name
Serudj-Re-Kakai
(unspecified)
PERSN
4.4
person_name
Mer-neb-Maat
(unspecified)
PERSN
An der Torhalle der Töpferei - der Senior-Schreiber Achet-hetepu und der Tänzer Anch-em-a-netjer, Serudj-Re-Kakai, Mer-neb-Maat.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))
Identifiant permanent:
IBUBd6u4q2DRS0eHuA6QGonr4hQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6u4q2DRS0eHuA6QGonr4hQ
Citer en tant que:
(Citation complète)Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd6u4q2DRS0eHuA6QGonr4hQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6u4q2DRS0eHuA6QGonr4hQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6u4q2DRS0eHuA6QGonr4hQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.