Satz ID IBUBd6uFePcGFUGVnjG4zPf24DI



    undefined
    de
    [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de
    wandeln

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg


    3
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Nekropole

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ein Opfer, das Osiris gibt: Er möge allerfriedlichst wandeln [auf den Wegen] ... der Nekropole.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6uFePcGFUGVnjG4zPf24DI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6uFePcGFUGVnjG4zPf24DI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd6uFePcGFUGVnjG4zPf24DI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6uFePcGFUGVnjG4zPf24DI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6uFePcGFUGVnjG4zPf24DI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)