Identifiant de phrase IBUBd6uk0oMbNEZ2jGDMrTnw3Wk


KÄT 42.4 KÄT 43.1

KÄT 42.4 kompletter Vers verloren KÄT 43.1 [__] [=kwj]




    KÄT 42.4

    KÄT 42.4
     
     

     
     





    kompletter Vers verloren
     
     

     
     



    KÄT 43.1

    KÄT 43.1
     
     

     
     





    [__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [=kwj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 22.05.2025)

Identifiant permanent: IBUBd6uk0oMbNEZ2jGDMrTnw3Wk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6uk0oMbNEZ2jGDMrTnw3Wk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Identifiant de phrase IBUBd6uk0oMbNEZ2jGDMrTnw3Wk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6uk0oMbNEZ2jGDMrTnw3Wk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6uk0oMbNEZ2jGDMrTnw3Wk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)