Sentence ID IBUBd6vagZxrQ0cpsNQFXBa2Q0M
18
verb
geschrieben (oft mit Name: von ...)
(unspecified)
V
title
Steinschneider (o.ä.) des Apis-Osiris
(unspecified)
TITL
title
Diener des lebenden Apis
(unspecified)
TITL
person_name
["Thot ist wissend"] (vgl. auch Thwtrqhs)
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Horus"] [verschiedene Personen]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
["(...) reißt den bösen Blick heraus (o.ä.)"]
(unspecified)
PERSN
Geschrieben vom Steinmetz des Apis-Osiris, Diener des lebenden Apis, Thotorches, Sohn des Horos, seine Mutter ist Seta-iret-bin.
Dating (time frame):
3. Viertel 4. Jhdt. v.Chr.
IPYKL4XDHJBFJE7D7AZ47HXVIM
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Der Schreiber wurde bereits in Z. 5-6 eingeführt.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd6vagZxrQ0cpsNQFXBa2Q0M
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6vagZxrQ0cpsNQFXBa2Q0M
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6vagZxrQ0cpsNQFXBa2Q0M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6vagZxrQ0cpsNQFXBa2Q0M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6vagZxrQ0cpsNQFXBa2Q0M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).