Satz ID IBUBd6wxiwlNvUm3hvd5nsCNGUE


de
"Osiris-Chontamenti, du sollst 〈ihn〉 aufnehmen in Dir, (den) Osiris (Priester des) Horus-heiligend-die-Glieder, diesen Imhotep selig, der von der Hausherrin (und Priesterin) Sistrumspielerin-der-Hathor-Herrin-von-Qus geboren ("gemacht") wurde, dieser Tjehnet selig!"

Persistente ID: IBUBd6wxiwlNvUm3hvd5nsCNGUE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6wxiwlNvUm3hvd5nsCNGUE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd6wxiwlNvUm3hvd5nsCNGUE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6wxiwlNvUm3hvd5nsCNGUE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6wxiwlNvUm3hvd5nsCNGUE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)