Satz ID IBUBd6xcOLcN6EQooHjmTAx9d2A


x+II,7 Lücke n r bn-pw =w ı͗n =w m-bꜣḥ pr-ꜥꜣ



    x+II,7
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    n
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Provinz, Nomos, Gau

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Provinz, Nomos, Gau

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de indem [= ı͗w]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de bringen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Man suchte nach den Verbrechern (o.ä.)] Distrikt für Distrikt, ohne sie (Pl.) vor den Pharao zu bringen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2021)

Persistente ID: IBUBd6xcOLcN6EQooHjmTAx9d2A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6xcOLcN6EQooHjmTAx9d2A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6xcOLcN6EQooHjmTAx9d2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6xcOLcN6EQooHjmTAx9d2A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6xcOLcN6EQooHjmTAx9d2A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)