Satz ID IBUBd6xtTGBJAUbNoWgBghcYa0g





    RS;1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ



    RS;2
     
     

     
     


    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hor-em-zaf

    (unspecified)
    PERSN


    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ
de
(Adresse:) Dem Herrn, l.h.g., dem Gutsverwalter Hor-em-zaf, l.h.g..
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd6xtTGBJAUbNoWgBghcYa0g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6xtTGBJAUbNoWgBghcYa0g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd6xtTGBJAUbNoWgBghcYa0g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6xtTGBJAUbNoWgBghcYa0g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6xtTGBJAUbNoWgBghcYa0g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)