Satz ID IBUBd6z1K4AicEjTuvfmP4NYofM



    verb_2-lit
    de öffnen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de größeres Haus, Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de befindlich auf, über

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Variante

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich unter, unterer

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    2
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Für ihn steht das Haus über - Variante: unter - dem Sehenden offen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.01.2020)

Persistente ID: IBUBd6z1K4AicEjTuvfmP4NYofM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6z1K4AicEjTuvfmP4NYofM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBd6z1K4AicEjTuvfmP4NYofM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6z1K4AicEjTuvfmP4NYofM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6z1K4AicEjTuvfmP4NYofM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)