معرف الجملة IBUBd70dRHCO4UlslWB5zC15Ars




    interrogative_pronoun
    de
    wer?

    (unspecified)
    Q


    adverb
    de
    hier

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Wer ist hier ewiglich?
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jessica Jancziak، Peter Dils، Sabrina Karoui (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٠٥)

معرف دائم: IBUBd70dRHCO4UlslWB5zC15Ars
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd70dRHCO4UlslWB5zC15Ars

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jessica Jancziak، Peter Dils، Sabrina Karoui، معرف الجملة IBUBd70dRHCO4UlslWB5zC15Ars <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd70dRHCO4UlslWB5zC15Ars>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd70dRHCO4UlslWB5zC15Ars، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)