Satz ID IBUBd70sgJPikEw9obh4mH8fgdg


II,12 wꜣḥ =j n =k mw ı͗m =s



    II,12
     
     

     
     

    verb
    de opfern

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus [stat. pron.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Ich bringe dir Wasser daraus / darin (der tbj,t) dar.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBd70sgJPikEw9obh4mH8fgdg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd70sgJPikEw9obh4mH8fgdg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd70sgJPikEw9obh4mH8fgdg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd70sgJPikEw9obh4mH8fgdg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd70sgJPikEw9obh4mH8fgdg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)