Sentence ID IBUBd71WfjV2w0xqkrMMidJx5y8



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    (unspecified)
    =PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    epith_god
    de [Göttin in Skorpionsgestalt]

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Ich bin doch Hededet, Res Tochter.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/08/2020)

Persistent ID: IBUBd71WfjV2w0xqkrMMidJx5y8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd71WfjV2w0xqkrMMidJx5y8

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd71WfjV2w0xqkrMMidJx5y8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd71WfjV2w0xqkrMMidJx5y8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd71WfjV2w0xqkrMMidJx5y8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)