Satz ID IBUBd72FQUVoq0vGlaFEHpQ3urY




    255a

    255a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    stehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Türflügel

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de
    öffnen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Türflügel

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_masc
    de
    Wassergebiet (des Himmels)

    (unspecified)
    N.m:sg


    255b

    255b
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Steh an den beiden Türflügeln des Horizontes, [öffne die beiden Türflügel des Wassergebietes (des Himmels) ...].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd72FQUVoq0vGlaFEHpQ3urY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd72FQUVoq0vGlaFEHpQ3urY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd72FQUVoq0vGlaFEHpQ3urY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd72FQUVoq0vGlaFEHpQ3urY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd72FQUVoq0vGlaFEHpQ3urY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)