Identifiant de phrase IBUBd74Iub1dLUxUqff9aVPp7UY





    670c
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    machen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Eindringen

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
de
nnj-Schlange, mach das Eindringen (in) die Erde!
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd74Iub1dLUxUqff9aVPp7UY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd74Iub1dLUxUqff9aVPp7UY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd74Iub1dLUxUqff9aVPp7UY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd74Iub1dLUxUqff9aVPp7UY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd74Iub1dLUxUqff9aVPp7UY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)