Satz ID IBUBd75icBotx0wGgmFM5HGNWxM


jw =j (r) ḏi̯.t mnw n =k ḫꜣ~bꜣ~sꜣ [__] Rest der Zeile zerstört


    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    verb_2-lit
    de fortdauern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive
    de Lampe; Docht

    (unspecified)
    N




    [__]
     
     

    (unspecified)





    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de Ich werde für dich unaufhörlich Lampe(n) (brennen) lassen [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBd75icBotx0wGgmFM5HGNWxM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd75icBotx0wGgmFM5HGNWxM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd75icBotx0wGgmFM5HGNWxM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd75icBotx0wGgmFM5HGNWxM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd75icBotx0wGgmFM5HGNWxM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)