Satz ID IBUBd77QO4m27EUspTzpVNviTu8
verb
veranlassen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
vollenden
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Arbeit [Tätigkeit]
(unspecified)
N.f:sg
adverb
aufs neue
(unspecified)
ADV
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Arbeit [Tätigkeit]
(unspecified)
N.f:sg
20
particle
[Relativsatz mit unbestimmtem Antecedens]
(unspecified)
PTCL
verb
schön sein
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
adverb
sehr
(unspecified)
ADV
Er ließ die Arbeit aufs neue vollenden als sehr schöne Arbeit.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 19.10.2021)
Kommentare
-
Hierogl. (R. 4) ḥ(n)ꜥ sẖkr jn ḥm=f m kꜣ.t mnḫ.t n mꜣ nfr wj s(j) m šs mꜣꜥ; griech. siehe vorangehender Satz!
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd77QO4m27EUspTzpVNviTu8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd77QO4m27EUspTzpVNviTu8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd77QO4m27EUspTzpVNviTu8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd77QO4m27EUspTzpVNviTu8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd77QO4m27EUspTzpVNviTu8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.