Sentence ID IBUBd79ICipb3kCGrp3KRvNr6eA
12
substantive_masc
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Winter
(unspecified)
N.f:sg
Spatium
person_name
["Horus (ist) im Horizont"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
[in Filiation statt sꜣ]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
person_name
"Horus" [verschiedene Personen]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
[in Filiation statt sꜣ]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Der Apis ist dauernd"]
(unspecified)
PERSN
Spatium
⸮_?
(unspecified)
—
personal_pronoun
[absolut gebrauchtes Possessivum mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
Spatium
person_name
["Der Apis ist dauernd"]
(unspecified)
PERSN
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Bruder
(unspecified)
N.m:sg
person_name
[Der Zwilling]
(unspecified)
PERSN
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Bruder
(unspecified)
N.m:sg
Phamenoth: Harmachis, (Sohn des) Samaus; Horos, Sohn des Phimenis; ..?.. (Hrsg.; Ntm(?)), sein Sohn; Phimenis, sein Bruder; Phatres, sein Bruder.
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
DZUK4KHXJZBK5DIDGR6JDOMV4A
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Hrsg. liest statt sn "Bruder" immer sꜣ "Sohn".
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd79ICipb3kCGrp3KRvNr6eA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79ICipb3kCGrp3KRvNr6eA
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd79ICipb3kCGrp3KRvNr6eA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79ICipb3kCGrp3KRvNr6eA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79ICipb3kCGrp3KRvNr6eA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).