Satz ID IBUBd7Alfx94wUMcnWklG2Awcso



    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de gut sein

    PsP.3sgf_Aux.jw
    V\res-3sg.f

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zeit

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    kings_name
    de [Thronname Amenophis' III.]

    (unspecified)
    ROYLN

de Es war gut zur Zeit Amenhoteps III.

Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBUBd7Alfx94wUMcnWklG2Awcso
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Alfx94wUMcnWklG2Awcso

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd7Alfx94wUMcnWklG2Awcso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Alfx94wUMcnWklG2Awcso>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Alfx94wUMcnWklG2Awcso, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)