Satz ID IBUBd7B4CGiYfEnturjiHWshdkY



    preposition
    de (mit Suffix der angeredeten Person(en)): zurück!

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Süden

    (unspecified)
    N

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Exkremente, Kot

    (unspecified)
    N.m:sg


    22,16
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Rauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Mangel; Not

    (unspecified)
    N.f:sg

de Zurück, Krokodil des Südens, das {Krokodil} von Kot, Rauch und Not lebt!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd7B4CGiYfEnturjiHWshdkY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7B4CGiYfEnturjiHWshdkY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7B4CGiYfEnturjiHWshdkY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7B4CGiYfEnturjiHWshdkY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7B4CGiYfEnturjiHWshdkY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)