Satz ID IBUBd7CEYiWfrEw5rXp3FJNi3vo




    1334c
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de handeln

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de preisen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de Wer für (meinen) Vater handelt, den sollt ihr preisen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd7CEYiWfrEw5rXp3FJNi3vo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7CEYiWfrEw5rXp3FJNi3vo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7CEYiWfrEw5rXp3FJNi3vo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7CEYiWfrEw5rXp3FJNi3vo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7CEYiWfrEw5rXp3FJNi3vo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)