Sentence ID IBUBd7ECjxbOKEbvhV6Ue0Wrzlk
verb
ziehen, zurückziehen
(unedited)
V
person_name
"Sohn des Paneschi"
(unedited)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m
person_name
[literarische Figur: Vater des Zauberers Hor]
(unedited)
PERSN
VI,32
substantive_fem
Hand
(unedited)
N.f
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
preposition
aus, von
(unedited)
PREP
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
Schreiberkunststück (o.ä.)
(unedited)
N.m
"Hor, Sohn des Panesche, zog seine Hand von seiner (Zauber-)Formel zurück."
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd7ECjxbOKEbvhV6Ue0Wrzlk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ECjxbOKEbvhV6Ue0Wrzlk
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7ECjxbOKEbvhV6Ue0Wrzlk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ECjxbOKEbvhV6Ue0Wrzlk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7ECjxbOKEbvhV6Ue0Wrzlk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).