Satz ID IBUBd7EWTcadd0Tzh3KxiX5625I


XXVI,17 wn pꜣ ntj skꜣ ı͗w bw-ı͗r =f Zeichenreste



    XXVI,17
     
     

     
     

    verb
    de
    sein, existieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de
    pflügen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de
    [Negation des Aorists]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    Zeichenreste
     
     

     
     
de
So mancher pflügt, ohne zu [ernten(?)].
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.10.2023)

Kommentare
  • Die Ergänzung des letzten Wortes ist unsicher; Ritner denkt "[reap"], also ꜥwj (vgl. die folgende Zeile).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7EWTcadd0Tzh3KxiX5625I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7EWTcadd0Tzh3KxiX5625I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7EWTcadd0Tzh3KxiX5625I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7EWTcadd0Tzh3KxiX5625I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7EWTcadd0Tzh3KxiX5625I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)