Satz ID IBUBd7GIYcB7W0mRs3kVDRvKGZ4



    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    particle
    de [enkl. Part.]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Opferstier

    (unedited)
    N.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin doch kein Esel vom "Schlachtvieh".

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.02.2022)

Persistente ID: IBUBd7GIYcB7W0mRs3kVDRvKGZ4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7GIYcB7W0mRs3kVDRvKGZ4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd7GIYcB7W0mRs3kVDRvKGZ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7GIYcB7W0mRs3kVDRvKGZ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7GIYcB7W0mRs3kVDRvKGZ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)