Satz ID IBUBd7HJ1gq6Y0PyuIJyQyB1vBQ


F1, 1 Lücke r =f






    F1, 1
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
...] vor ihm (oder: gegen ihn);
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.08.2025)

Persistente ID: IBUBd7HJ1gq6Y0PyuIJyQyB1vBQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HJ1gq6Y0PyuIJyQyB1vBQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, Satz ID IBUBd7HJ1gq6Y0PyuIJyQyB1vBQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HJ1gq6Y0PyuIJyQyB1vBQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HJ1gq6Y0PyuIJyQyB1vBQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)