Satz ID IBUBd7HdTUmOlUQQvRV4JNsyjCQ



    verb_3-lit
    de bestreichen, jmd. berühren mit (m) etw.

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Körper

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [instrumental]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Flügel

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Nacken

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Den Körper des Königs mit 〈ihm〉 berühren (und) seine Flügel (seien) über dem Nacken (des Königs).

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBd7HdTUmOlUQQvRV4JNsyjCQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HdTUmOlUQQvRV4JNsyjCQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd7HdTUmOlUQQvRV4JNsyjCQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HdTUmOlUQQvRV4JNsyjCQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HdTUmOlUQQvRV4JNsyjCQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)