Satz ID IBUBd7HjcJ0Pmkyjs71JaMrFjrU


m =k 4,5Q


    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    4,5Q
     
     

     
     

de Siehe [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.09.2022)

Persistente ID: IBUBd7HjcJ0Pmkyjs71JaMrFjrU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HjcJ0Pmkyjs71JaMrFjrU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Satz ID IBUBd7HjcJ0Pmkyjs71JaMrFjrU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HjcJ0Pmkyjs71JaMrFjrU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HjcJ0Pmkyjs71JaMrFjrU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)