Satz ID IBUBd7HrRw727EYluKzdWn3qxa0



    place_name
    de Per-Sopdu, Saft el-Henne

    (unedited)
    TOPN

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Stadt, Dorf

    (unedited)
    N.m

    particle
    de wie

    (unedited)
    PTCL

    place_name
    de Heliopolis

    (unedited)
    TOPN

    adverb
    de wiederum, wieder, auch, ebenfalls

    (unedited)
    ADV

de "Auch Per-Sopdu (ist) deine Stadt wie Heliopolis!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd7HrRw727EYluKzdWn3qxa0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HrRw727EYluKzdWn3qxa0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7HrRw727EYluKzdWn3qxa0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HrRw727EYluKzdWn3qxa0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HrRw727EYluKzdWn3qxa0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)