Satz ID IBUBd7IoY5QqoUDDlljFPeOP9H0
d1:4-6 ḫnt.j-š.PL d1:Tag1 Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj nḏs d1:Tag2/3 Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj nḏs d1:Tag4/5 Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj nḏs d1:Tag6/7 Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj nḏs d1:Tag8 Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj nḏs d1:Tag9 Mr-Kꜣkꜣj d1:Tag10 Mr-Kꜣkꜣj d1:Tag11/12 Mr-Kꜣkꜣj d1:Tag13/14 Mr-Kꜣkꜣj d1:Tag15/16 Mr-Kꜣkꜣj d1:Tag17 Mr-Kꜣkꜣj d1:Tag18/19 Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj nḏs d1:Tag20/21 Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj nḏs d1:Tag21/22 Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj nḏs d1:Tag23/24 Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj nḏs d1:Tag25/26 Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj nḏs d1:Tag27/28 Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj nḏs d1:Tag29/30 Mri̯-Rꜥw-Kꜣkꜣj nḏs d1:TagEp1/2 ⸢Mri̯-Rꜥw-⸣[Kꜣkꜣj]
Die Chentischi (Pächter ?) (es folgen die jeweiligen Tage mit Personennamen)
Persistente ID:
IBUBd7IoY5QqoUDDlljFPeOP9H0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7IoY5QqoUDDlljFPeOP9H0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd7IoY5QqoUDDlljFPeOP9H0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7IoY5QqoUDDlljFPeOP9H0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7IoY5QqoUDDlljFPeOP9H0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.