Satz ID IBUBd7J3cnv2QkZunUnFSELqkh0
undefined
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
•
i
(unspecified)
—
•
i
(unspecified)
—
•
i
(unspecified)
—
•
a
(unspecified)
—
•
i
(unspecified)
—
•
i
(unspecified)
—
•
i
(unspecified)
—
•
•
undefined
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
undefined
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
undefined
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
undefined
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
undefined
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
undefined
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
undefined
[magischer Name]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
•
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
geben
(unspecified)
V
substantive_masc
Licht
(unspecified)
N.m:sg
adverb
sehr
(unspecified)
ADV
•
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Genosse, Freund
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Feuer, Flamme (= stj.t)
(unspecified)
N.f:sg
pronoun
[Schreibung für pa] der von
(unspecified)
PRON
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Feuer, Flamme (= stj.t)
(unspecified)
N.f:sg
relative_pronoun
vor anderen Wortarten (nicht Suffix)
(unspecified)
REL:m.sg
undefined
[Negation des Aorists]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
XVII,28
verb
zugrundegehen
(unspecified)
V
•
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
leben
(unspecified)
V
relative_pronoun
vor anderen Wortarten (nicht Suffix)
(unspecified)
REL:m.sg
undefined
[Negation des Aorists]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
sterben
(unspecified)
V
•
"Boêl -dreimal- i, i, i, a, i, i, i, Tat -dreimal-, (du), der viel Licht gibt, der Gefährte der Flamme, der der unauslöschlichen Flamme, der lebende, unsterbliche Gott!"
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
Die in griechischer Schrift geschriebenen magischen Vokale sind kurioserweise sämtlich mit der Glosse "y" versehen. - Die Invokation wird fortgeführt.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd7J3cnv2QkZunUnFSELqkh0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7J3cnv2QkZunUnFSELqkh0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7J3cnv2QkZunUnFSELqkh0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7J3cnv2QkZunUnFSELqkh0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7J3cnv2QkZunUnFSELqkh0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.