Sentence ID IBUBd7JI2P6fs0jmoFv3Z1oSHXw
verb
landen, sterben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in [lokal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Totenreich
(unedited)
N.f(infl. unedited)
adjective
vollkommen, gut, schön
Adj.sgf
ADJ:f.sg
4
title
"Chentiesch an der Teti-Pyramide"
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
"Aufseher der Priester am Meret-Heiligtum des Teti"
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
einziger Freund (des Königs)
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
Liebling des Königs
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
der an der Spitze seiner beiden Ufer ist
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl
(unedited)
TITL(infl. unedited)
person_name
Seanch-wj-Ptah
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Er möge anlanden im schönen Westen, (nämlich) der Pächter an der Teti-Pyramide, der Vorsteher der Priester des Meret-Heiligtums des Teti, der Einzige Freund, der Liebling des Königs, der Vorderste seiner beiden Ufer, der Geheimrat aller Befehle, {{Seanchuiptah}}.
Dating (time frame):
Teti
JDHTPUAWMZBCZJDBBD2JP4PAD4
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd7JI2P6fs0jmoFv3Z1oSHXw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7JI2P6fs0jmoFv3Z1oSHXw
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7JI2P6fs0jmoFv3Z1oSHXw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7JI2P6fs0jmoFv3Z1oSHXw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7JI2P6fs0jmoFv3Z1oSHXw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).