معرف الجملة IBUBd7JkfIlon0QFmx3ce8ArmmQ


tw=j Lücke 7 rʾ-ꜥ-bꜣk Lücke ṯꜣ.tj m-šs Zeichenreste Lücke 8 ḥꜣ Lücke



    personal_pronoun
    de
    ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg



    Lücke
     
     

     
     



    7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Arbeit

    (unspecified)
    N.m:sg



    Lücke
     
     

     
     


    title
    de
    Wesir (höchster Beamter)

    (unspecified)
    TITL


    adverb
    de
    in gutem Zustand

    (unspecified)
    ADV



    Zeichenreste
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     



    8
     
     

     
     



    ḥꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)



    Lücke
     
     

     
     
de
Und ich ... die Arbeitsleistung ... Wesir in gutem Zustand ... ?...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٢/١٨)

معرف دائم: IBUBd7JkfIlon0QFmx3ce8ArmmQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7JkfIlon0QFmx3ce8ArmmQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، معرف الجملة IBUBd7JkfIlon0QFmx3ce8ArmmQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7JkfIlon0QFmx3ce8ArmmQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7JkfIlon0QFmx3ce8ArmmQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)