Sentence ID IBUBd7Jwi6rWgUmsuAXGm7k5DcQ


vor dem ersten Mann mit Kasten und Tragekorb

vor dem ersten Mann mit Kasten und Tragekorb C.4 ḥr(.j)-pr Jmny



    vor dem ersten Mann mit Kasten und Tragekorb

    vor dem ersten Mann mit Kasten und Tragekorb
     
     

     
     




    C.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Hausverwalter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Hausverwalter Imeny.

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7Jwi6rWgUmsuAXGm7k5DcQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Jwi6rWgUmsuAXGm7k5DcQ

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7Jwi6rWgUmsuAXGm7k5DcQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Jwi6rWgUmsuAXGm7k5DcQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Jwi6rWgUmsuAXGm7k5DcQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)