Satz ID IBUBd7K7PokQbEGHi0wonI2P6GU


II,2 hmj r bn-pw =j verloren



    II,2
     
     

     
     

    particle
    de würde doch ...!

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de daß [=ı͗w]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de negatives Perfekt

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    verloren
     
     

     
     

de Hätte ich doch nicht [...]!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd7K7PokQbEGHi0wonI2P6GU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7K7PokQbEGHi0wonI2P6GU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7K7PokQbEGHi0wonI2P6GU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7K7PokQbEGHi0wonI2P6GU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7K7PokQbEGHi0wonI2P6GU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)