Satz ID IBUBd7KQ1F90skhqqMrFWccuG6E



    verb_2-lit
    de öffnen, eröffnen

    (unspecified)
    V




    967
     
     

     
     

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Gewässer

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de eröffnet mir eure Wasserläufe!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.06.2021)

Persistente ID: IBUBd7KQ1F90skhqqMrFWccuG6E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7KQ1F90skhqqMrFWccuG6E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd7KQ1F90skhqqMrFWccuG6E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7KQ1F90skhqqMrFWccuG6E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7KQ1F90skhqqMrFWccuG6E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)