Satz ID IBUBd7KzdzldLUxguRHnRH9R6GA


Fragm. 5, x+1 Spuren Fragm. 5, x+2 Spuren Fragm. 5, x+3 Lücke __ =k m-ꜥ =k





    Fragm. 5, x+1
     
     

     
     




    Spuren
     
     

     
     




    Fragm. 5, x+2
     
     

     
     




    Spuren
     
     

     
     




    Fragm. 5, x+3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    __
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in der Hand von

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
...] dein [...] in deiner Hand (?).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7KzdzldLUxguRHnRH9R6GA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7KzdzldLUxguRHnRH9R6GA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7KzdzldLUxguRHnRH9R6GA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7KzdzldLUxguRHnRH9R6GA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7KzdzldLUxguRHnRH9R6GA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)