Satz ID IBUBd7Lw3dWlMk06kWtjbXf7QPA



    verb_3-inf
    de hochheben, sich erheben

    (unspecified)
    V

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL




    61
     
     

     
     




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Falke

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Osiris NN, gerechtfertigt, möge als Falke auffliegen!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.12.2019)

Persistente ID: IBUBd7Lw3dWlMk06kWtjbXf7QPA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Lw3dWlMk06kWtjbXf7QPA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd7Lw3dWlMk06kWtjbXf7QPA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Lw3dWlMk06kWtjbXf7QPA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Lw3dWlMk06kWtjbXf7QPA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)