Satz ID IBUBd7MAOE7KtkXIi7WNWPDXhtQ



    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de sich aufhalten, sich befinden

    (unspecified)
    V


    2
     
     

     
     

    preposition
    de gehörig zu, unter, von

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Gelobter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Erster des Westens, Chontamenti

    (unspecified)
    DIVN


    3
     
     

     
     

    person_name
    de ["Wennefer"]

    (unspecified)
    PERSN

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Westens

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

de und er soll sein [unter den Günstlingen des] Osiris Chontamenti On[nophris, des großen Gottes, Herrn des Westens] bis in Ewigkeit!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.12.2019)

Persistente ID: IBUBd7MAOE7KtkXIi7WNWPDXhtQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7MAOE7KtkXIi7WNWPDXhtQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7MAOE7KtkXIi7WNWPDXhtQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7MAOE7KtkXIi7WNWPDXhtQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7MAOE7KtkXIi7WNWPDXhtQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)