Sentence ID IBUBd7MRCZELFUt6nRSw21JZ9to



    verb_3-inf
    de
    schwimmen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    2,5Q
     
     

     
     

    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wasser (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg
en
swim (?) [...] amidst (?) the flood (?).
Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • nby: Helck versteht dies nicht als das Verb nbi̯: "schwimmen" sondern als Substantiv "die Juweliere" (gefolgt von Parkinson, Tobin, Quirke).

    Commentary author: Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7MRCZELFUt6nRSw21JZ9to
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7MRCZELFUt6nRSw21JZ9to

Please cite as:

(Full citation)
Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7MRCZELFUt6nRSw21JZ9to <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7MRCZELFUt6nRSw21JZ9to>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7MRCZELFUt6nRSw21JZ9to, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)