Satz ID IBUBd7O0wLiwE0rhh3L9jKJUlQw



    particle_nonenclitic
    de [Einleitungspartikel]

    (unedited)
    PTCL

    particle_enclitic
    de auch, ferner [enkl. Partikel]

    (unedited)
    =PTCL

    gods_name
    de GN/Thot

    (unedited)
    DIVN

    preposition
    de im Inneren von, in, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Verborgenheit

    (unedited)
    N.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Dabei ist Thot im Innern der Verborgenheit.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2022)

Persistente ID: IBUBd7O0wLiwE0rhh3L9jKJUlQw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7O0wLiwE0rhh3L9jKJUlQw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd7O0wLiwE0rhh3L9jKJUlQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7O0wLiwE0rhh3L9jKJUlQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7O0wLiwE0rhh3L9jKJUlQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)