Sentence ID IBUBd7PTzY8yv08pkIHZkElmH5Q






    2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    Rest zerstört
     
     

     
     
de
... Amun, deines guten Herrn ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7PTzY8yv08pkIHZkElmH5Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PTzY8yv08pkIHZkElmH5Q

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7PTzY8yv08pkIHZkElmH5Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PTzY8yv08pkIHZkElmH5Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PTzY8yv08pkIHZkElmH5Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)