Identifiant de phrase IBUBd7QHyBvzyEjTipcyUFPZ2zU




    verb_3-inf
    de
    jubeln

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP



    zerstört
     
     

     
     



    10
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sieg

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
de
über den ... man jubelte, [§10] ... [Sie]g über [al]le Fremdlän[der];
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 09.10.2024)

Identifiant permanent: IBUBd7QHyBvzyEjTipcyUFPZ2zU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QHyBvzyEjTipcyUFPZ2zU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBUBd7QHyBvzyEjTipcyUFPZ2zU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QHyBvzyEjTipcyUFPZ2zU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QHyBvzyEjTipcyUFPZ2zU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)