Satz ID IBUBd7QKaZFm9UzBkqtQmvHknTE


H,x+10 ⸮sp?



    H,x+10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Angelegenheit, Fall von

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Fall(?).
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Das war der Inhalt der ganzen Zeile. Lesungsvorschlag nach Vleeming (Brunsch: ꜥꜣ; Bresciani: kj ḏd, als Anfang eines neuen Abschnitts). Oder mit Brunsch ein Fehler, der in der nächsten Zeile korrigiert wurde??

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7QKaZFm9UzBkqtQmvHknTE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QKaZFm9UzBkqtQmvHknTE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7QKaZFm9UzBkqtQmvHknTE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QKaZFm9UzBkqtQmvHknTE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QKaZFm9UzBkqtQmvHknTE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)