Sentence ID IBUBd7RTf8SVMEkShnlkGe3zb2s




    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Pharao, König

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    kings_name
    de
    Ptolemaios

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    vor Suffix

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de
    nennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    kings_name
    de
    Alexander

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    epith_king
    de
    ewiglebend

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)
de
König{e} Ptolemaios, genannt Alexandros, ewiglebend.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Z. 1 der hieroglyphischen Version hat eine Datierung auf den 11. Phamenoth des Jahres 18 Ptolemaios X., = 25. 3. 96 v.Chr. Die beiden Königsnamen sind in der demotischen Version mit dem Fremdland-Determinativ versehen; die Gruppe ꜥnḫ-wḏꜣ-snb wurde weggelassen.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7RTf8SVMEkShnlkGe3zb2s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7RTf8SVMEkShnlkGe3zb2s

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7RTf8SVMEkShnlkGe3zb2s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7RTf8SVMEkShnlkGe3zb2s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7RTf8SVMEkShnlkGe3zb2s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)